or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Ausgewanderte Worter: Eine Auswahl der interessantesten Beiträge zur internationalen Ausschreibung "Ausgewanderte Wörter" [German] [Hardcover]

Jutta Limbach

RRP: £9.95
Price: £8.76 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £1.19 (12%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock but may require up to 2 additional days to deliver.
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Books Trade-In Store for more details. Learn more.

Book Description

1 Jun 2009
Jezyki lacza róznych ludzi i rózne kultury, niemieckie slowa mozna znalezc prawie we wszystkich jezykach swiata. Nigeryjczycy pytaja sie //Is das so?//, Szwedzi rozwijaja swój //Fingerspitzengefühl//, Australijczycy jada //gemutlich// na //autobahn//. Mozna byc naprawde zaskoczonym, ile jest takich zwrotów. Ksiazka zawiera ponad 6000 slów uzywanych w róznych krajach, pochodzacych z jezyka niemieckiego. Umieszczono równiez przykladowe slowa z jezyka polskiego np.: wihaister - etwas seltener im polnischen, aber durchaus verbreitet und umso lustiger ist das polnische wort //wihaister//, das ich schon seit meiner kindheit kenne und von meiner großmutter übernommen habe. //wihaister// nimmt man oft für etwas her, das man nicht genau bestimmen kann. meistens sind es irgendwelche griffe, laschen, irgendetwas hängends, rausstehendes. die etwas ungenaue definition weist auch deutlich auf den ursprung des wortes hin, nämlich auf das deutsche //wie heisst er//, also grob für etwas, das man nicht beim namen kennt. Ladna oprawa, ciekawe i dowcipne ilustracje oraz piekna kolorystyka sprawiaja, ze pozycja ta moze byc doskonalym prezentem dla osób uczacych sie lub znajacych jezyk niemiecki. Ksiazka jest kolejna pozycja ukazujaca sie w ramach miedzynarodowego projektu "Die Macht der Sprache".

Product details


Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Reviews

There are no customer reviews yet.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges