Sort: Oldest first | Newest first
Showing 1-1 of 1 posts in this discussion
Initial post: 3 Nov 2012 17:42:35 GMT
J. montero says:
In its Slips shows Castilian Spanish; actually is dubbed in Mexican Spanish, which by the time this movie was released was still ok.
I don't have that much problem with Latin Spanish in older movies.
For some reason they don't do such a great job anymore regarding accuracy of translations. They also slip in a lot of words that don't belong to our language: they simply add an "o" and use the English verb (Remove=Remover, instead of retirar, quitar, destituir...for instance).
So try to stick to the Spanish translation whenever possible.
‹ Previous 1 Next ›
[Add comment]
Add your own message to the discussion
To insert a product link use the format: [[ASIN:ASIN product-title]] (What's this?)
Prompts for sign-in


This discussion

Participants:  1
Total posts:  1
Initial post:  3 Nov 2012
Latest post:  3 Nov 2012

New! Receive e-mail when new posts are made.
Tracked by 1 customer

Search Customer Discussions