| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Amazon.co.uk Trade-In Store for more details. |
Product details
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
The pages are packed with a vast array of (affectionate) British stereotypes, with constant themes being the language ("oh, I say, rather, old fruit, what?") and the famous "stiff upper lip" that my compatriots are supposed to exhibit. Obelix, of course, would rather they spent a little more time on cooking boar properly ("boiled in mint sauce, poor things")!
As with the whole Asterix series (the books written by Goscinny, in any case), the action comes at a furious pace, and the jokes are, as ever, a delight. How Bell and Hockridge (the English translators) do it is beyond me. And it's even educational - thanks to the frequent Latin tags (yes, it is funnier if you learn what they say and where they come from).
As with most Asterix books, this one can be read on several levels. Certainly, when I reread an Asterix book, I almost always find that I understand some reference or allusion for the first time (have a look at shape of the building behind the garden of the Briton who gets involved in the chariot chase!).
Most Asterix books have one particularly memorable scene - in this case, it's the rugby match (Obelix, naturally, has now found a reason to like Britain). All sorts of things going on (including in the background, a sure sign of a good cartoon), loads of people involved, mostly at cross-purposes, fights - you name it, really. Only three points for a try in those days, I notice...
If you've never read an Asterix book, you've missed a great deal. Try this one (especially if you're British yourself) and you'll see what I mean.
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|
|
|