Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Annales Cambriae: A Translation of Harleian 3859; PRO E.164/1; Cottonian Domitian, A 1; Exeter Cathedral Library MS. 3514 and MS Exchequer DB Neath, PRO E Paperback – 1 Jul 2007


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
£87.66


Product details

  • Paperback: 335 pages
  • Publisher: SCS Publishing (1 July 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 189937681X
  • ISBN-13: 978-1899376810
  • Product Dimensions: 21 x 2 x 29.8 cm
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Bestsellers Rank: 1,498,308 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Paul Remfry was brought up in the Marches of Wales where he has lived for most of his life. He has always been interested in castles and history. This led him to study at Aberystwyth University until he obtained his Masters in 1989. Working as a consultant in history he has published numerous works on his research compiled from his own translations of the original medieval documents and numerous site visits. He has also appeared on several documentaries, the last one being with Dan Snow at Grosmont castle. His books abound with copious quotes and references as well as his own photographs and plans.

Customer Reviews

4.0 out of 5 stars
5 star
0
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful By Wade Miller Knight on 10 May 2010
Format: Paperback
Remfry's love of the field shows. His many detailed and sometimes long notes on the entries are a major asset for anyone seriously examining the Annales Cambriae. His discussion of how the Annales came to be in their present form is helpful and well worth reading. This is importantly the first clear source of the C manuscript I have found - it is not available online. It is a great swizz that the D (Exeter) manuscript is not also included.

Be aware that only Remfry's (good) English translation, not the original texts, is given and that the dating used, the conventional one that adds 444 to the figures in the A manuscripto convert them to the CE calendar, is debatable.

One can argue with some of Remfry's assertions (about the entry for 682 for example), but that is the nature of history. The Camlann entry is omitted from the translation of the A version by mistake.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Look for similar items by category


Feedback