Desani's 'AAHH' is one of the first, and still finest, examples of métèque writing. Métèque is a somewhat derogatory term for an author writing in English but whose native language is something else. Although, 'AAHH' is in English, Desani blends it with his native Hindi to create a comical, lyrical prose style that has served as a template for subsequent Indian writers such as Salman Rushdie and Arundhati Roy. Desani's book was almost never published because sniffy English publishing companies told him his grasp of English wasn't good enough. Thankfully, someone eventually saw sense, and what emerged was the archetypal classic of English language Indian literature.
'AAHH' is the story of the title character's search for enlightenment in India. There are seven chapters, each beginning with the words of a 'wise man'. The chapter subsequently describes Hatterr's encounters with a series of fraudulent gurus, and follows his disastrous attempts to put their teachings into practice. His ever-reliable friend Bannerji is on hand with much more down-to-earth wisdom of his own, and politely digs Hatterr out of the holes the wise men have dug for him.
'AAHH' is a classic in every sense of the word. Apart from providing the archetype for 50 years of Indian literature, it stands alone as a wonderful read. It is funny and profane , yet also wise and pithy. The language is some of the most lyrical I have read, and it flows easily off the page. H.Hatterr and Bannerji are among the great comic creations in world literature. This is a must for fans of Indian literature, but, much more than that, it is a wonderful, funny, sad book, easy to read but strangely profound, and deserves a much higher profile as a twentieth century classic.