Alexander y el Dia Terrible, Horrible, Espantoso, Horroroso and over 2 million other books are available for Amazon Kindle . Learn more
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Alexander y El Dia Terrible, Horrible, Espantoso, Horroroso (Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day) (Spanish) School & Library Binding – Oct 1999


See all 10 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
School & Library Binding, Oct 1999
£29.06

Children's Gift Guide

--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Special Offers and Product Promotions



Product details

  • School & Library Binding: 32 pages
  • Publisher: Turtleback Books: A Division of Sanval (Oct 1999)
  • Language: Spanish
  • ISBN-10: 0833543164
  • ISBN-13: 978-0833543165
  • Product Dimensions: 19.3 x 25.3 x 0.9 cm
  • Amazon Bestsellers Rank: 7,375,578 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence
Cuando me acoste Nick me quito la almohada que me habia dicho que era para mi y la lamparita del Raton Mickey se fundio y me mordi la lengua. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.co.uk.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 16 reviews
15 of 17 people found the following review helpful
Repetition is the key to learning 21 Feb 2000
By Cynthia Elizondo - Published on Amazon.com
Format: Paperback
Our whole family enjoys reading this book. With its repetition of the "horrible, terrible..." day, we now can all read those parts together. And when the kids have a bad day, we can refer to the book (and talk about going to Australia). It helps to make light of a bad day.
6 of 6 people found the following review helpful
A wonderful book in English or Spanish! 28 Sep 2005
By Kelly L. Norman - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
A friend in a college language class (not Spanish I'm afraid) advised me that books familiar to us in English are one of the best ways to increase our vocabulary in our target language. I took her up on it then, and when both I and my niece enrolled in Spanish classes (I at the local community college, with tuition paid for by my employer; she in junior high), I purchased this book for her and some other books for myself.

My family has always loved this Judith Viorst book in English. As well as having borrowing rights to Jerica's version, I own a copy of the original English, and find it downright cathartic to read when I've had a no good, terrible, horrible, very bad day. I have been known to purchase copies for friends after they've had no good,terrible, horrible,very bad days.

The key to Alexander's survival in this story, in which he continuously stews about whether he should move to Australia to avoid such horror, is the knowledge that we all have such days sometimes...and it's OK. The perfect book for a kid (or adult) who's struggling with school, friends, siblings, learning a new language, or just about anything.

Highly recommended, in any language.
8 of 10 people found the following review helpful
ME VOY A AUSTRALIA ! 21 Jun 2001
By ALFONSO RODRIGUEZ - Published on Amazon.com
Format: Paperback
Qué dice un niño al que TODO le sale mal ? "Me voy a Australia !". Los dibujos - en blanco y negro - están espléndidamente ilustrados, la cara de Alexander es indescriptible por su picardía. Un libro para leer y ver con los hijos a la hora de dormir. Un libro alentador, especial para aquellos niños "difíciles"
3 of 3 people found the following review helpful
bad Spanish translation 13 Jan 2010
By "i" dolores del rio - Published on Amazon.com
Format: Paperback
I like the story in English, but I was disappointed to find that the Spanish version is not accurate and reads awkward. Too bad.
11 of 15 people found the following review helpful
Review of Alexander.... 22 Jun 2000
By A Customer - Published on Amazon.com
Format: Paperback
Overall, this was an excellent book. It does not differ much from the english version, and it is, as is the english, wonderfully illustrated. It is not perfect, however. I thought that it was well translated into spanish, however, the words are not as easily read and understood as the english version. Also, it was very disappointing to me that the character's names are the traditional, english names, and were not translated into their spanish cognates. That detracts from any feelings of non-ethnicity and partiality that good literature nees.
Were these reviews helpful? Let us know


Feedback