Buy Used
£2.80
Condition: Used: Good
Comment: This book is in nice condition, clean with no missing pages and minimal markings. The pages may be slightly dog eared but overall in great shape. It is fulfilled by Amazon which means it is eligible for Amazon Prime and Super Saver Shipping.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

21st Century Latin: From Bovvered to Binge Drinking Hardcover – 1 Oct 2007


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Hardcover
"Please retry"
£0.01


Product details

  • Hardcover: 208 pages
  • Publisher: Summersdale (1 Oct. 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1840246162
  • ISBN-13: 978-1840246162
  • Product Dimensions: 13.8 x 1.5 x 20.5 cm
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 530,642 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description

Review

'really hits the laugh-out-loud spot'
-- Glasgow Extra Series, 7th Feb 2008

The Latin language is as alive as ever with this hilarious phrase book... essential for showing off.
-- The Good Book Guide, November 2007

About the Author

Sam Foster is a scholar of modern Latin, vulgar Latin, and dog Latin.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt
Search inside this book:

Customer Reviews

4.5 out of 5 stars
5 star
3
4 star
0
3 star
1
2 star
0
1 star
0
See all 4 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

2 of 2 people found the following review helpful By Rydh Tybyans on 5 Aug. 2011
Format: Hardcover
This delightfully amusing book consists of a series of comments and sayings rendered in English and then translated into Latin. These comments and sayings are grouped under various headings, such as "Flirting Online", "The Trouble with Love", "Insults", "Student Life", "At the Airport".

The sense of humour is always playful, sometimes dry, sometimes droll, sometimes whimsical, sometimes outrageous, and I cannot open up and glance into this book without immediately finding myself smiling at the very least.

It is difficult to say just why and how the fact that the comments and sayings, most of which are amusing one way or another in their own right, should be made even more amusing by being translated into Latin. Certainly, the fact that I studied Latin at school and can follow much of the Latin in the translations contributes to my amusement, and I suspect that much of this amusement arises from the contrast between the content of the Latin works I studied (Caesar, Virgil, Ovid, etc.) and the modern, daily-life content of this book.

"Hic habitat felicitas" might be saying a little too much, but only a little!

In summary, I feel that if you are the sort of person who appreciates playful, dry, intelligent humour, you are likely to enjoy this book; and that if you happen to have studied Latin at school, then you are likely to enjoy it even more.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Format: Hardcover Verified Purchase
I purchased because of Rydh Tybyans detailed and enthusiastic review, and can do no better than to endorse it fully, and to add that it is a book of CCVI pages.
Worry not if you did not "do" Latin; it is too much fun to miss.

Additional fun for the masochistic is to be had by typing the Latin of this book into "Google Translate," then back into English, or another language of your choice, then into Latin, again, then into English, once more.
Chinese whispers never produced such malicious variants.

I did this with the other reviewer's phrase, lamented by him for its omission.
He should be ashamed of using such language!
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
By A.N. Ainsworth on 11 Dec. 2014
Format: Hardcover Verified Purchase
Quick delivery, item as described.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
0 of 1 people found the following review helpful By Apehanger on 23 Sept. 2010
Format: Hardcover Verified Purchase
Better than most books of this ilk, although it did miss my favourite phrase;
"Ascendo tuum turpis!"
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 1 review
Reading for smiles 5 Aug. 2011
By Rydh Tybyans - Published on Amazon.com
Format: Hardcover
This delightfully amusing book consists of a series of comments and sayings rendered in English and then translated into Latin. These comments and sayings are grouped under various headings, such as "Flirting Online", "The Trouble with Love", "Insults", "Student Life", "At the Airport".

The sense of humour is always playful, sometimes dry, sometimes droll, sometimes whimsical, sometimes outrageous, and I cannot open up and glance into this book without immediately finding myself smiling at the very least.

It is difficult to say just why and how the fact that the comments and sayings, most of which are amusing one way or another in their own right, should be made even more amusing by being translated into Latin. Certainly, the fact that I studied Latin at school and can follow much of the Latin in the translations contributes to my amusement, and I suspect that much of this amusement arises from the contrast between the content of the Latin works I studied (Caesar, Virgil, Ovid, etc.) and the modern, daily-life content of this book.

"Hic habitat felicitas" might be saying a little too much, but only a little!

In summary, I feel that if you are the sort of person who appreciates playful, dry, intelligent humour, you are likely to enjoy this book; and that if you happen to have studied Latin at school, then you are likely to enjoy it even more.
Was this review helpful? Let us know


Feedback