This is the original release of t.A.T.u's first Russian album 200 Po Vstrechnoj, and overall it is vastly superior to the later English-language equivilent, 200km/H In The Wrong Lane. While the English version isn't without its merits (their cover of The Smiths classic How Soon Is Now being one), it suffers greatly from Yulia and Lena's weakness in English pronounciation at the time. This original release, being sung entirely in their mother tongue, suffers no such setbacks and is a much easier listen - even for those with no grasp of the Russian language.
The tracklisting for this original release of 200 Po Vstrechnoj is as follows...
1. Zachem Ya
The title translates as Why Me, and the song was later recorded in English and released as Stars on international versions of the album.
2. Ya Soshla S Uma
This is the original version of the international smash hit All The Things She Said, and its original title translates as I Have Gone Mad. The version on this album is a different (though still very similar) arrangement to the English and accompanying Russian versions released on 200km/H In The Wrong Lane.
3. Nas Ne Dogonyat
Later released worldwide as Not Gonna Get Us, this original title translates quite similarly as They Can't Catch Us.
4. Doschitai Do Sta
One of 3 tracks that have not received English-language versions, Doschitai Do Sta translates as Count To 100. The track is quite Euro-sounding in its production, and it is one of the few weaker moments on the album.
5. 30 Minut
Also known as Polchasa (Half An Hour), 30 Minut was later released as 30 Minutes in its international variant.
6. Ya Tvoi Vrag
Another Euro-sounding Russian-only track, Ya Tvoi Vrag translates as I'm Your Enemy, and is the strongest of the 3 non-international tracks on this release.
7. Ya Tvoya Ne Pervaya
Translated as I'm Not Your First, this is the Russian version of Show Me Love. Although the English version has a slightly beefed-up arrangement, this original version is still a stand-out on this release.
8. Robot
The third of the Russian-only tracks, Robot (you can guess the translation) is one of those so-bad-it's-absolutely-brilliant tracks that will become a guilty pleasure. A Euro-stomper in the extreme, although its not hard to see why it was never given the English treatment for the international album.
9. Malchik Gay
Released internationally with the same title, this version is extremely different to its English version. The production is a much dancier, Euro effort than we received on 200km/H In The Wrong Lane.
10. Nas Ne Dogonyat (HarDrum Remix)
11. 30 Minut (HarDrum Remix)
Unnecessarily included to close the album, these remixes would have been better off replaced with proper tracks, such as Klouni (Clowns on the international album). This track was, however, included on the 2nd Russian release of 200 Po Vstrechnoj, along with remixes of 30 Minut and Malchik Gay in place of the remixes included here.
The inclusion of the 2 pointless remixes is the only thing preventing me from giving this album 5 stars, but taking them out of the equation makes 200 Po Vstrechnoj pretty damn close to being a perfect debut.